jueves, 22 de febrero de 2007

Graciola en Catalán!!!!

herba de les calentors, herba del pobre

por Youssef Rzouga
Traducido en catalán por: Pere Bessó


Graciola
creix rabent
damunt de la marge esquerra
del riu Paranà

Graciola
s'assembla molt
al meu cor
és raó
per a estimar aquesta noia
o l'herba màgica
del pobre


els caçadors
són uns criminals
només parlen
de caceres i de sang
enmig dels seus trets
i el lladruc dels gossos
Graciola
-l'herba màgica del pobre-
vibra
sofreix
i s'amaga
entre les seues fulles tremoloses

el vent
bufa fort
els caçadors
conreuen felicitat i sorpresa
davant d'ells
els gossos
sense deixar de lladrar
o d'olisquejar
segueixen la traça


a la fi
els caçadors
es reconcilien
morts de cansament

alleujada
lliure
i a ralentí
Graciola floreix
i sembla tan alegre
en el seu conjunt de llum

fa oratge
el vent bufa fort
jo
com un xiquet
tan pobre
tan ric
tan febrós
em duc molt bé
amb Graciola

m'agrada estendre'm
com una llebre cansada
en el sofà verd
molt a prop d'ella

Graciola mereix
uns mims tendres.

18/02/2007

NOTA: Exceleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeente! me encantó!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

gracias x el comentario! no dejes de orbitarme!