domingo, 29 de junio de 2008

Obrigado Ronaldo!




Epitáfio del renuevo

por GRACIELA MALAGRIDA

Te dedico la aurora
el color de los pétalos
el perfume que expelen
los jardines
en las noches


Te dedico el aleteo
de los bichos insomnes
y la sed de los ojos
que advierten el rocío
o cada gota nimia


Te dedico madrigales
en la pausa del júbilo
e el desenfado de la luz
que acaricia las sienes
del crepúsculo.




TRADUÇÃO DE ronaldo braga

Te dedico a aurora
as côres das pétalas
o perfume que explode
dos jardins
nas noites


Te dedico o esvoaçar
dos bichos insones
e a sede dos olhos
que encontram
o orvalho
e cada gota minima


Te dedico sonhos musicais
na pausa do jubilo
e na distração da luz
que beija as temporas
do crespúsculo.

2 comentarios:

  1. muito obrigado,
    realmente este poema em portugues ganhou uma musicalidade serena e parecendo com o orvalho de uma manhã da primavera.
    adorei.
    mas deve-se ao fato de a poesia ser linda e maravilhosam,ente simples.

    ResponderEliminar
  2. yo también "adorei"
    y adorei la palabra "adorei"
    y adoro voce ronaldo - poeta - amigo mío

    ResponderEliminar

gracias x el comentario! no dejes de orbitarme!