jueves, 4 de octubre de 2007

La elocuente obra de Youssef Rzouga

Publicaciones recientes :

"Temprano sobre la tierra" y "Obra completa" de Youssef Rzouga

Por Hass Bahni



La media luna se dirige al Oriente



Recientemente, acaba de salir a la venta en todo el mundo árabe el segundo volumen: "La media luna se dirige al Oriente" de una trilogía titulada "Obras completas", editado por Ediciones Miskiliano – Tn , 500 paginas, del célebre poeta tunecino: Youssef Rzouga, premio árabe de las letras / Jordania / por la totalidad de sus obras 2004.

Este segundo tomo reúne los poemarios siguientes:



La epopeya del anillo.

Yogana - libro del yoga poético.

La mariposa y la dinamita.

Zona cero .

Lejos de la ceniza andaluz.

Dos infiernos en el corazón.

Vuelo sobre el Mediterr áneo.

El azul de la gaviota.

Ha ítu.
Rapsodias del trovador.

Una estatua para la majestad del sentido.

Lo que manda la alma.

El estremecimiento de la ala oculta.

Clavar el ser en su lugar.

El primer volumen de los tres que componen la colección salió en Túnez, Sotepa 2003 y reúne los poemarios :

El lobo en la palabra

El país del entre dos manos

Flores de bióxido de la Historia

Declaración del estado de alerta

Las placas de la alma seguidas de epistemología de salida

"La media luna se dirige al Oriente" es una obra de amor al yo, al universo todo y sobre todo a la libertad...

Youssef Rzouga, según ha declarado el medio crítico, es hombre de luces : testigo de vista y escenógrafo, insólito, esotérico de nacimento, egocéntrico, irrecusable; sale mucho en la televisión; coge mucho sitio en la crónica literaria y sobre ser poeta, es periodiste que ocupa un buen lugar en la empresa periodística ' la Presse de Tunisie".

Desde el principio, de 10 años de edad, ha dado una señal de su talento inagotable

Es poeta muy solicitado : un nombre que suena en gran escala.

En vista de su cualidad de expresarse, sus colegas lo apodaron " el lobo de las palabras".

Lo de siempre, este poeta tiene sobrados motivos para escribir de otra manera.

Sus palabras suenan extrañas, de ahí, su manera sostenible de imaginar y/o de escribir será objeto de una polémica sin límite.

Cada poema es escenario de un gran o pequeño suceso.




BRAMANTE AZUL

Lo posterior bromea con lo anterior

y lo anterior con lo más anterior

y lo más anterior con los ancestros

Es como si la muerte, esta muerte

no fuera aquella muerte, la muerte

La muerte del ser tierno y la vitalidad que le rodea! ¡

O como si el momento, este momento

no fuera aquel momento, el momento

El momento del perfecto alhandal y todo su apetito sensual! ¡

O como si la voz, esta voz

no fuera aquella voz, la voz

La voz del vil tirano y todos sus errores circundantes! ¡

O como si el color, aquel color

no fuera este color, el color

El color de la risa amarilla debajo de la máscara! ¡

El poeta bromea con el lector

y el lector con el texto que tiene ante los ojos

Con nosotros bromea este bramante azul: el mar del instante impetuoso/el mar de las palabras

( ARD AL-SIFR, THE GROUND ZERO, "ZONA CERO", Sotepa, Túnez, 2005 )

Traducido por :

Rosa-Isabel Martínez Lillo ( profesora numeraria del Departamento de Estudios Árabes e Islámicos y Estudios Orientales de la Universidad Autónoma de Madrid)



Tôt sur la terre / Temprano sobre la tierra, Introd. de Aude Richeux Diano

Bailar con la jirafa


Acaba de salir en Túnez (Imagine - Bardo 2007) un nuevo poemario en francés del poeta Youssef Rzouga con un prólogo de Aude Richeux Diano / profe de la literatura española en La Universidad de Marne la Vallée / Francia.


Este poemario tiene por título "Temprano sobre la tierra" y engloba dos partes :

la primera parte se titula " Así habla Johann Wolfgang von Goethe"; la secunda parte : Bailar con la jirafa.

Aude Diano señalo en su prólogo el espíritu de iniciativa de Rzouga a través de su conciencia del peligro del statu quo y de la necesidad de una subversión posible del orden poético establecido.Rzouga, según Diano, superpone el interés del ser humano a todo, toque varios ausentos arduos al cruzar un nuevo poema de tesis.

Con cuyo objeto, Rzouga se interesa sobre todo por el NUDO en el terreno de la poesía contemporanea.

Rzouga tiene un estilo muy suyo y vive en un mundo de sueños de tal suerte que todo parece poema de tesis o proyecto de futuro; pero para comprender los acontecimientos de hoy, hay que retroceder al nudo profundo del poeta mismo en la noche de los tiempos.

Este poeta parece suficiente para hacer esto .

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

gracias x el comentario! no dejes de orbitarme!