Mostrando las entradas con la etiqueta "graciela malagrida". Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta "graciela malagrida". Mostrar todas las entradas

jueves, 12 de noviembre de 2009

Arandú

por Arquímides Aguilera Rojas
Quime, Noviembre de 2009



No entendía por qué mi Río Mapocho
no quería ir al mar,
me sorprendió que por un instante
ya no fuera marrón…
cuando trataba de entender
tanta excitación,
un Sol amarillo intenso
me lo mostró…

Debo admitir que provocó en mí
cierta risa tímida cuando lo vi,
era el “Poeta Suelto” que disparaba
sonrisas hiriéndonos con sus saetas
blancas y celestes.
Me acerque y le dije;
bajito al oído.
Es tiempo de que vuelvas a
tu Graciela, que por estos días
vive feliz con su Príncipe Arandú

lunes, 8 de junio de 2009

Hibernum

por graciela malagrida

Tristeza de Deméter
has provocado este
caer de hojas sobre hojas
este
crujir de cristales bajo los pasos
aquel
quejido endeble de los pájaros
aquella
doliente campanada
al ángelus.

Ella se ha ido con Hades
hasta el equinoccio de las flores
-Lo sabes,…no llores!
¡no me partas al medio!-
no congeles la aurora
no hagas más
escarcha sobre versos!

Ella volverá
sobre tu órbita elíptica
reclutando mariposas y zorzales.
Ella reculará
una y mil veces
como todas las miradas
sobre la rima posada en esta rama.

Te prometo Deméter
que si eres clemente con los pobres
con los que habitan los umbrales
sin pan y sin cobija
podré emularla. Sólo quiéreme
como si fuera tu amapola
o la gavilla que nace de tus manos.
Adóptame y calma tu angustia
admíteme, hasta que vuelva ella
y la bendigas.

Intentemos ser madre e hija
portavoces de los frutos, lugartenientes.
Intenta descansar en esta piedra
en el fundamento creativo
o en el mullido pecho del poema
hasta el equinoccio
de la verbena salvaje
y de las flores

verso-silla

NOTA DE FACEBOOK

Youssef Rzouga ha escrito a las 15:04 del 08 de junio:

para Grace, Djamel Ghellab , desde Túnez, acaba de traducir tus versos al árabe, asi:

ذات شتاء كان ذلك.
وفي الضفة الأخرى من العالم
جلست على قصيد الشعر
أصغي اليك أنا
تضحك كالطفل على ركبة أمه
كشيخ خبرته الأيام
مشحونا بضؤ الكلمات


por graciela malagrida



Era invierno.
Estaba sentada sobre un poema
del otro lado del mundo,
escuchándote reír como un niño
en el regazo de su madre...
feliz, como un anciano de días
pleno, a la luz de las palabras.

Era invierno
o casi llegaba el invierno

o al menos, en apariencia
el frío cortaba el calor de cuajo
como lo hace el mismo hielo
cuando escuché tu voz
del otro lado del ventanal
precipitando versos
verticales.

Era invierno
cuando el verso-silla
reclinó el respaldo
y me puso de cara al sol
a la Fuente de las fuentes
al verso único / al uni-verso
y al verano dorado
eterno
de tu esencia.



Traducción al italiano por Rosa Cassese

Verso-sedia

Era inverno
stavo seduta sopra un poema
dell'altro lato del mondo
ascoltandoti ridere come un bambino
nel grembo di sua madre...
felice, come un anziano del giorno
pieno, alla luce delle parole.

Era inverno
o quasi arrivava l'inverno...
o almeno , in apparenza
il freddo accorciava il calore
della condensa
come fa il gelo stesso
quando ascolta la tua voce
dall'altro lato del finestrino
precipitando versi
verticali

Era inverno
quando il verso -sedia
reclinò il tergo
e mi mise di fronte al sole
alla Fonte delle fonti
al verso unico/all'Universo
e all'estate dorata eterna
della tua essenza.

viernes, 5 de junio de 2009

A boca de jarro

por graciela malagrida



A veces es mejor
tapar la bocacalle
la boca de los dedos
la boca desbocada
el boquete
hacia el supuesto banquete
hacia el desquicio.

Es mejor llamarse a silencio
a cilicio, a bocamanga
para sacar algo de ella
sin mucho hablar
ni mendigar
entendimiento.

Y mejor que mejor
a boca de fuego
que obsecuente
o blando de boca o ignoto
en la bucólica historia
del beso y de la boca.

miércoles, 3 de junio de 2009

Ruge la rima

por graciela malagrida

Bruxa la bruma con la bruma...
los dientes apretados de la tarde
esperan que baje
elegantemente, la noche
el frío tártaro del abismo
la soledad de algunos, la tristeza.

Mas tú
me llamas “bella”, me abrazas
y la frugalidad esa, del arrumaco ingenuo
templa la cepa de mi semblante
rige la pluma.

Alrededor de la luna
bruxa la bruma con el verso pulcro
ruge la rima que se eleva
por encima del Yo
y de toda sutileza.

Bruxa la bruma con la bruma...
estérilmente. Ha caído la noche
a tus pies
rendida. Ruge la rima
.
.
.
y todo resplandece.





Poema de Graciela Malagrida
Traducida al italiano por Rosa Casesse


Riga la rima

Si confonde foschia con foschia
i denti stretti della sera
aspettano che scenda
elegantemente , la notte
il freddo tartaro dell'abisso
la solitudine di alcuni, la tristezza.
Ma tu
mi dici "bella", mi abbracci
e la frugalità questa, dell'ingenuo "arrumaco"
intiepidisce il ceppo del mio viso
scorre la rima
Intorno alla luna
scende la foschia
con il verso pulito
scorre la rima che si eleva sopra l'Io
e la sua sottigliezza.
Si confonde foschia con foschia...
sterilmente. E' scesa la notte scorre
abbandonata ai tuoi piedi. Scorre la rima.

lunes, 1 de junio de 2009

Llorar para dejar de llorar

por graciela malagrida

Como el mar
con sus olas, llevándonos todo
para adentro
para el fondo
donde “ser” es fluorescente
incandescente, inmortal
como el cielo.

Llorar hasta evaporarse
hasta el cansancio del cansancio
hasta hartar a los ojos resecos de miseria
hasta inundarlos. Llorar cascadas, cataratas
el Nilo entero, el Amazonas. Llorar en tu nombre
los sueños que jamás confesaste con palabras,
llorar la muerte absurda que vive entre nosotros
subestimándonos.

Llorar a escondidas
de espaldas a tu espalda
llorar en el baño del tren y en un escalón arpón
en la escalera sinfín de la alegría.
Llorar al padre, al abuelo, a la madre
enterrar la ausencia y la afección
llorándonos
como si no estuviéramos presentes.

En el mayor de los silencios
llorar
por la menor expresión malsana.
Llorar pensando en el Edén, en Adán sin Eva,
en Don Juan sin don
ni Doña Juana. Llorar a la prostituta camuflada
al hambriento de poder, al asceta que
deambulando en gamulán jamás sabrá de otro asceta
…y también llorar al poeta
que por no morir, escribe.

Llorar en la patria de las flores
en el desierto incierto que es el llanto
llorar y llorar
hasta el oasis.

domingo, 31 de mayo de 2009

Garúa

por graciela malagrida


Agujas infinitas
les deseo el suelo prontamente
la tumba, el freno
la tierra dolorida pero firme
la llegada.

Muchas veces
es la muerte sin prefacio
extremadamente necesaria.
Quiero decir, que una lágrima
muere en la sonrisa. Que un atardecer
puede fenecer recostado bellamente sobre el río…
y la Garúa, como toda cuestión inconsistente
después de lastimar hasta los huesos
muere en charcos
o en ojos
de agua.

Puñales transparentes, aguijones
les deseo un sol radiante que evapore la puya

Sí! les deseo sazón, vuelta al cielo prontamente
algún logro …quizás, la delicia nimia
de haber asistido levemente
al nacimiento de un capullo
en la carne del musgo.

Comprendo tu insistencia Caruja desabrida
no mojas, no estallas ni logras trascendencia
no pesas como gota, no suenas como el tango
ni rayas los misterios de la aurora o el mutismo.
Te conozco Orbayu, Zirimiri,
Camanchaca, Calabobos
.
.
.
Ay Garúa!, ya te dije
no lo intentes...
en el impenetrable
no llegas a ser llanto.

viernes, 29 de mayo de 2009

Aleteo en el limbo


1

un relámpago viaja
en tu mirada
de cóndor

2

puedo decir
que te quiero
a los cuatro vientos
y detener las tormentas

3

escribo
como un rayo
tras el trueno

4

es rojo el cielo
detrás de tu recuerdo
rojo el suelo
que raja la memoria

5

remo con una rama
rimo con una rosa
rezo con Rzouga y Rilke
en el reino carmín de los rapsodas

6

esta ringlera aprendiz
viene cielo abajo
deletreándote
como la lluvia

7

rehílo en el limbo
como el poema-mariposa
en uno de tus dedos

aleteo… aleteo
porque te quiero
te quiero

lunes, 25 de mayo de 2009

Réplica

por graciela malagrida

La patria, es un sitio fértil, fundado en la voluntad de Dios y de los hombres. Fundada entre flores, amores, huellas, aciertos plasmados en coplas... los mismos que han sido izados sobre la sangre de los héroes. Y hermano es el que pisa este suelo y toca este cielo, para plantar en ambos su aliento; para regarlo, hasta que de buenos frutos. La patria nos ve nacer, nos amamanta, nos mece a su modo...¿cómo hemos de responderle sino amándola? GM.


Me piden que encuentre
a "la Argentina dolorida y combatiente..."
y el poema se crispa
cierra los ojos llenos de lágrimas
y camina hacia atrás
indefectiblemente.

Hace tres pasos
besa la tierra
la frente de los héroes
los sueños de los hijos
y sale corriendo
hacia el futuro.

No llevo paños fríos
ni más lágrimas en los bolsillos.
Felizmente acudo
a otro tipo de tácticas...
Felizmente nada empaña
esta certeza plateada
que me infunde el río
en su reflejo.

¿Me piden que encuentre
a mi patria...? Yo nunca
la he perdido. La llevo de la mano
en el camino estrecho
de mi corazón de gema. Ella es
más bella que mi madre. Irreductible
como el alma de mi gente.

Me piden que geste un poema
y él, que ha nacido hace años
azul-celeste...y blanco
se apoya en uno de mis hombros
suspira y susurra:
-“hoy el cielo está precioso
lleno de todo
lo que el pueblo reclama…
¿lo ves?”-.

-Uhhhhh! claro que sí!-

(Se me hacen lagunas
y saltos
en medio de los ojos
color selva...)

Sale el sol.
Flamean las razones
que nos unen.

domingo, 24 de mayo de 2009

Epitafio estacional

por graciela malagrida



Esta confusión estacional
me está afectando.
El verano se dilata en el otoño.
Florece a sus anchas la Reina de la Noche,
sin haber tiritado ni una vez.
Y yo
me siento perenne
inmarchita en tu mirada.

Por eso cuando veo alguien herido
soy insistente...
le digo: -No llores, no llores. O si vas a hacerlo
antes que tus ojos se encharquen por completo
mira el mundo, el dolor del mundo
el color del mundo, el amor del mundo
los submundos del mundo, el fractal mínimo del mundo
el milagro de tu vida en este mundo.

Luego me voy
conciente o inconciente
de haber detenido una lágrima
antes de que caiga al piso
sin regar.

Me voy
como una palabra apalomada
que no quiere morir.

jueves, 21 de mayo de 2009

Balada falaz

por graciela malagrida



En los labios azules de la noche
la flor que imita a la flor
se explaya en la playa,
se sabe mirada, emitida
como luz mala
en la penumbra. Imposta una voz
que roza
el color purpúreo de la rosa. Expele
perfumes exóticos
vende sueños que jamás ha soñado.

En los ojos umbríos
de la dama
en los umbrales del alba
hay un toque de queda
y de tristeza.

Si las aves de paso la deshojan
si los mortales y el ansia la despojan
…ella sonríe

Luego
el tallo vuelve a ser tallo
la espina lastima como nunca
y la supuesta sonrisa
se apaga
se ahoga
.
.
.
diluye su forma
en el oriente.

miércoles, 20 de mayo de 2009

Persuaciones

por graciela malagrida


1

Mis más profundos deseos
en brazos de la más diáfana palabra
pesan lo mismo que un pétalo
en el viento raro de mayo

Compruebo así
que al fin hago pie
en el mar
de “las cosas por saber”


2

Miro para abajo
y veo venir
un ejército de bichos
llenos de ganas
de hacer de mi mundo
el suyo

Compruebo
una vez más
que no estoy sola
en el camino


3

Creo que en ocasiones
nos entretenemos
tejiendo palabras
mudas


Compruebo que la causa
es la misma
que la de todo malestar:
la carencia.


4

Si versificar el entorno
requiere de mucho más que letras
es mejor buscar
debajo de la piel
de las hojas tiernas o secas
de la lengua
de las pupilas…

de hecho,
no hay mejor forma
de evidenciar
que dejar
fluir.


5

Y cuando digo:
-No llores-
con el énfasis del trueno
no me juzgues. Soy débil
y como una mariposa, sé
de fragilidades.

Compruebo esta vez
que la luz, nos atraviesa
llorando o callando
de igual modo.


6

Sólo intento expresar
“es” o “pasa” -y punto!-
¿qué hacemos para remediarlo?
¿seguir llorando?
el mar no precisa más lágrimas
la lluvia es dulce…etc.

Compruebo
que tarde o temprano
encuentro la liquidez que necesito. Y agradezco
con la manera discreta del rocío:
acentuando de noche
los aromas
de las flores.


7

Escribo tu nombre
toco la letra inicial
y te veo.

Compruebo que el poema
abre las puertas
de par en par
con sus propias manos.

martes, 12 de mayo de 2009

Dos alguaciles

por graciela malagrida

"Si no hubieran sido alguaciles, hubiera sospechado de ciertas semillas voladoras, de ciertos sueños... porque si bien todos tienen esas formas aladas transparentes, no todos advierten que los miro. Estos, se pavoneaban, verdaderamente." GM



Flirtean dos alguaciles
en el aire fresco
que precede a la tormenta.

Gris, la nube mayor
se devora el resto del cielo
y desprende rayos
espeluznantes. Sin embargo
todo permanece calmo y predispuesto:

las piñas siguen apiñadas
los troncos de pie
las cotorras cotorreando
las hormigas trabajando
los alguaciles amando
esto que hago, como un bicho más
poetizando.

Flirtean las luces a lo lejos…
se propaga el resplandor
en cada gota mía
y hay un arcoiris,
un arco del triunfo,
un arco tangente al arco de Cupido.

Flirtean dos alguaciles
aletean
en la eterna estación
de mis amores. Y llueve
llueve de a ratos
aquí dentro.

viernes, 8 de mayo de 2009

En las nubes


Donde aprendo
el sentido esponjoso de la vida
alguien susurra:
“todo pasa,
todo ,
a paso de nube”

En efecto
el día de impiedad
se ve opacado hoy
por la alegría.

En cuanto a la belleza
también, pasa.
Y hay belleza incluso en la tormenta
el vendaval, la llovizna
el trueno de la voz enardecida.

Hoy
puedo embellecer hasta el recuerdo
fugaz, falaz, mordaz
de la noche que te amé, que nos amamos
sin tango de fondo, sin luna, sin nostalgia.

En las nubes
ciertas formas vaporosas
me adoctrinan:

"Debes lucir como la lluvia
como niebla blanquecina
como aguanieve, agua de azahar
o agüita de jengibre.
Debes
desplazarte suavemente
para relevar al dolor
con la presencia."

En las nubes
no hay tiempo que perder
ni entretelones de tul
ni intenciones entre dientes.

Me repito: he pasado
más de mil veces a tu lado
como todo lo que pasa
a paso de nube

por tanto hoy
que brilla el sol
sólo de a ratos
puedo dedicarte algunos versos
y decirte por ejemplo, que aquí
he notado que aun
puedo quererte...
que puedo ser mullida
como el césped
que hay más cielo, más césped, más nubes
más arriba.

.
.
.
Escucho que entre nubes
alguien se pone de pie
y alguien aplaude.

Uh! Qué momento!

Ahora sólo espero
que se precipiten más
y más
sonrisas.

jueves, 7 de mayo de 2009

El viaje

por graciela malagrida


Ida


1

¡Pero qué nubes! ¡qué nubes!
¡me estampan contra el piso!
Levanto la cabeza
y me despido del camino zigzagueante
de los yerbales, de los perros vagabundos
del color sangre
de mi tierra.

2

Es día del trabajador
y en honor al no-día, al aspecto reverso
de la vida
la ruta está repleta de camiones.
Al costado, un tren transporta troncos
y se amadera aún más el panorama:
tres rollos colosales
tirados por un tractor
en un trailer
tiritan
de frío.

Me agrieto al verlos.

3

Allá lejos
dos cocoteros
rozan las puertas del cielo
y enmarcan la entrada de una estancia
pintada de rosa
rodeada de rosales
florecidos.

4

Aserraderos, árboles talados
plantaciones, plantaciones, plantaciones

esteros, ganado pastando tranquilamente.
Esto es mucho más que vida
yo diría:
¡Es un milagro!.

5

¿Están construyendo la autopista?
¿fluiremos mejor
por el camino dilatado?

6

Otro puente
sobre un arroyo
muy semejante
a cualquiera de nosotros
o mejor, a esta forma líquida
que he decidido tomar
para llegar antes
a destino.

7

Hay carteles que versan:
OBRA EN CONSTRUCCIÓN
-¡qué novedad! - pienso.
Y no queda otra que sonreír.

8

Wow! Desvío!
Reducimos la velocidad.
Ripio a la vista
y más obra del hombre
para conectarse
con el hombre.

9

Un cartel verde dice: TRES BOCAS.
Más adelante, otro retruca: CUATRO BOCAS.
Es como el hambre - cavilo -
debe haber más en los nidos
instalados en los postes del tendido eléctrico,
en las casas de paredes de adobe
…bajo este cielo argentino
con tanta tierra y tantas almas
por sembrar.

10

A esta altura
voy contando ovejas y abejas
con los ojos bien abiertos

¿estará tan próximo el sueño?





Vuelta

10

Revuelvo la cartera
buscando una razón para aferrarme
y vuelan plumas, yuyitos, salvia…
Ese aroma verde
gracias a Dios
me desconcentra.

9

Fuera del eje cotidiano
está muy claro quién guía.

8

Creo que olvidé
los mapas
y todos los temores
jugando.

7

Y ahora que somos niños
tomemos la curva
sigamos a los patos
busquemos un árbol
un remanso
donde dormir.

6

¡qué más da!
si estamos juntos
podemos soñar a lo grande
y cantar a coro
nuestra canción favorita.

5

Cae el sol.
Baja la temperatura
y la neblina como un toro
nos embiste.
Es maravilloso atravesarla.

4

Debemos detenernos
entre todos los gigantes.
Se hace de noche
de este lado del planeta
de igual modo
para gnomos y gigantes.

3

El perfil del hombre de pueblo
es el que veo
antes de cerrar
los ojos.

2

Y otra vez arranca el día
con subidas y bajadas.
Hago el mate
para festejar.

1

Hogar
dulce
hogar.

Rehogo
lembranças y bosquejos
en mi panal
de letras
.
.
.
Ahhhhhhhhhhhh...
¡cuánta calidez!

lunes, 4 de mayo de 2009

1-2-3 ¡abracadabra!

por graciela malagrida


1

Ocasiono luz
pronunciando una palabra
y en la pausa
pasan mil ángeles
en puntas de pie
.
.
.

2

Detrás del río
más ancho del mundo
detrás de la idea
inmensurable
no hay patas de cabra
ni nada que temer
.
.
.

3

sola está
la intención
en la atmósfera
del verso

sólo tu
te ves
como te ves
en el espejo

sólo yo
puedo transformarte
en príncipe azul
a la luz
de una
sola
palabra.

poema de graciela malagrida
tradução de ronaldo braga para bragas y poesía


1
aconteço luz
pronunciando uma palavra
e em minha pausa
passam mil anjos
nas pontas dos pés
.
.
.

2
por trás do rio
mais longe do mundo
por trás da ideia
impenetravel
não há patas de cabra
nem nada que temer
.
.
.

3
só resta a
intenção
na atmosfera do verso

somente tu
te ver
como te olhas
no espelho

somente eu
posso transformarte
em príncipe azul
na luz
de uma palavra.

miércoles, 29 de abril de 2009

La antesala del poema y de los héroes

por graciela malagrida

Tras la vida de muchos héroes
me siento irresponsable
y de algún modo
o del modo más poético
busco un eco distante en la memoria
o el eco de mis pares
o el que escapa en germen
del primer aliento de Dios
al alba.

Me visto de presente
y camino descalza sobre brazos de pino.
Veo que ellos
soportan dignamente mis pesares.
Que rechinan entre vetas, más no me delatan.
Es en esa complicidad, en esa especie de penumbra
empiezo a oírte
leve…levemente.

Lavo mis manos
para ahuyentar a la muerte de mis ojos
de mi boca, mi nariz y mis oídos.
Me veo en el espejo chorreando palidez
y rumio - Ciertamente
estas siete aberturas en el frontis
no son sólo molduras elocuentes del semblante
tienen un fin impoluto, son las puertas que has creado
- …
Digo -¡Entra amado mío!- y así arranca el poema.

Cada escalón me dicta un nombre alternativo.
Los ventanales dictan “ Luz, Luz, Luz
sin obviar espacios indigentes. El agua del grifo
sale tibia, implicando al sol y al tacto en la faena.
Entonces las letras te describen
con la prestancia necesaria para el caso:

Eres héroe por tus huellas cotidianas.
Tus manos valen más, por limpias que por fuertes.
Tu rostro está impreso en todo lo que existe,
la vida misma llevas impregnada.
Ya eres hoja nívea donde escribo,
molde incorruptible de la idea,veta del árbol
que conserva el alma aun en el mueble,
néctar de Dios, fluir y mariposa.

Eres políglota a la hora de entender
cuán presto estás a compartir el amplio espectro.
Eres la rima azul en movimiento,
sembrador de espejos, tilde
y hermano gemelo
de cada corazón
profuso.

lunes, 27 de abril de 2009

El Gran Mar Exterior (hilado medular)


madrugaremos
con ojos heterócromos
para absorber El Gran Mar Exterior
donde acaba y empieza la Tierra
el prodigio de la vida y la alegría

conquistaremos
-extasiados por tu voz-
la eximia capital de las esencias
y aprenderemos a besar
el lustre discreto del suelo que pisamos

y a cada paso
lo convertiremos en verso intenso
en rima interna que intime con la savia
en purpúrea nota eminente en el ocaso
en heraldo alimento de las aves
en aguda cima del pacto que nos une

colocaremos
las hojas de este tiempo
debajo de la almohada
para augurar holgura hasta que el sueño
tome cuerpo
y atraviese las nubes de tu gloria
.
.
.

madrugaremos...
(bis)

Feria del Libro - Invitación

El día 3 de Mayo a las 16:00 hs., en el stand Nº 823 de Editorial Dunken, en el pabellón verde del predio La Rural (Ciudad Autónoma de Buenos Aires)firmaré ejemplares de mi obra DE MIL AMORES

Los espero!



Graciela Malagrida

sábado, 25 de abril de 2009

Heráldica del Lirio

por graciela malagrida

Un lirio
que aún tiene cerrada la garganta
no confiesa
líricamente
su paso por el mundo
su sesgado desdeño por el ego

Un lirio
sabe a ciencia cierta
que no es indispensable en la pradera
que vive mientras suma
a la belleza de la Tierra
a la armonía del alba y del crepúsculo
al nimbo blanquecino de la luna

Un lirio
soporta hasta la escarcha de la duda
camuflándose en bucólicos nombres
que lo ligan a otro suelo
a otro cielo
.
.
.
y responde por ello a flor de lis
a lirio del monte o azucena
a espadilla, malvavisco o alhelí
a flor de agua o a lila de las Indias
si le hablas a tientas en su idioma

Un lirio
intercede por nosotros
con su heráldica silueta,
el elíptico día que omitimos
la emoción, el abrazo,
la cándida mirada sobre el otro
o la hundida raíz
de todo lo creado.