por graciela malagrida
“En cada palabra del poeta loco por la poesía hay un señuelo” G.M.
El poeta dice “cielo”
y algo se abre por encima de todos
luego llama a la “luz”
y ella desciende majestuosamente
para tocarlo
entre miles.
El poeta reza todo el día
no nombra a Dios, sino en silencio.
No teme a la muerte
ni a vivir de otra manera.
Descombra al planeta de las tretas
barre sombras al alba
se las traga.
El poeta dice “lluvia”
y riega el desierto de los “ojos”
pronto palmea las espaldas más exhaustas
y da de beber de su “virtud”
porque por todos
se ha vuelto líquido elemento
fluir de fluires
preludio de la vida
“agua”.
El poeta dice "Poesía"
y la musa conmovida
le besa la frente.
GRACIELA MALAGRIDA TRADUÏDA AL CATALÀ PER PERE BESSÓ
Cada paraula
En cada paraula del poeta boig per la poesia hi ha un cimbell
G.M.
El poeta diu “cel”
i alguna cosa s’obri per damunt de tots
en acabant crida la “llum”
i ella davalla majestuosament
per a tocar-lo
entre milers.
El poeta resa tot el dia
no nomena Déu sinó en silenci.
No tem la mort
ni viure d’altra manera.
Desenruna el planeta dels ardits
agrana ombres a l’alba
se les engoleix.
El poeta diu “pluja”
i rega el desert dels “ulls”
aviat palmeja les espatlles més exhaustes
i dóna de beure de la seua “virtut”
perquè per tots
s’ha tornat líquid element
fluent de fluents
preludi de la vida
“aigua”.
El poeta dice "Poesia"
i la musa commoguda
li besa la front.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
gracias x el comentario! no dejes de orbitarme!